感染症予防のためにご来場のお客様にご協力のお願い感染症予防のためにご来場のお客様にご協力のお願い

 

当店ではお客さま、出演者およびスタッフの健康と安全に最大限配慮したうえで新型コロナウイルスによる感染症への対策を行っております。
お客様におかれましても感染防止策へのご理解とご協力をいただけますようよろしくお願い申し上げます。

 

・1Fエントランス、トイレおよび店内各所にアルコール消毒液を設置いたします。手指の消毒をしていただきますようお願い申し上げます。
・入店の際に検温へのご協力をお願いし、発熱が確認された方、体調不良の方のご入店はお断りいたします。
・店内では原則としてマスクの着用をお願い申し上げます。
・ソーシャル・ディスタンシング(対人距離の確保)をお願いいたします。
・大きな声での会話、出演アーティストに対するかけ声やハイタッチはお控えいただきますようお願い申し上げます。

館内設備およびサービスについて
Facilities & Services

1. 従業員全員マスク着用
All employees wear masks.

2. 館内では最新の換気・空調装置を常時稼働、換気を徹底しています
We regularly ventilate the venue.

3. お客様が手を触れる部分を消毒液で定期的に拭いています
We routinely wipe down areas that customers touch with disinfectant.

4. 座席の間隔を空けてお席をご用意しております
Social distancing observed between tables.

 

【館内設備およびサービスについて】
・公演の座席について:座席数は通常の50%以下で営業を行い、席は間隔を空けて配置します。ステージから一番前の客席までは距離を空けて席を配置しています。[全席指定席]
・換気につきましては最新の換気機器4台を(2020年1月)設置、かつ公演中は4カ所のドアを常時開放いたします。クラブ内は必要換気量(一人当たり毎時30m³/ビル管理法による)が確保されています。
・店内では定期的にドアノブ、手すり等お客様が手を触れる可能性がある箇所をアルコールで消毒いたします。
・出演者によるサイン会は行っておりません。
・クロークと喫煙スペースは閉鎖いたします。
・携帯電話の充電器とブランケットの貸し出しは行いません。
・お会計での金銭授受の際はキャッシュトレイを使用します。


【ご来店に際して】
・公的機関(保健所等)から感染拡大防止を目的とする要請があった場合、来場者の氏名および連絡先を提供する場合がございます。
・感染の拡大防止や接触確認等のご連絡をするため、ご来店時に氏名および連絡先を確認できない場合は、店内でご記入をお願いいたします。

BLUE NOTE TOKYO

www.bluenote.co.jp

facebooktwitter instagram youtube